Remplacer par un nom : les substituts nominaux :

  1. Souligne dans le texte suivant les expressions qui reprennent le nom propre « Renart » en vert et celles qui reprennent « Ysengrin » en bleu:

Renart attendait, caché dans les fourrés. Il entendait déjà le claquement des sabots sur les cailloux du chemin. Ysengrin n’était plus très loin. Le goupil se tapit dans l’ombre au moment où le loup passa près de lui. On entendit un grand cri. Renart sortit de sa cachette. Sa pauvre victime gisait sur le sol, le pied pris dans les mâchoires du piège. Ce diable de Renart avait camouflé un vieux piège trouvé au fond des bois à l’aide de feuillages, et le loup s’était jeté droit dedans ! L’animal semblait souffrir le martyre mais Renart n’en prenait aucune pitié. Se moquant de son compère, il faisait mille grimaces en lui tournant autour.

  1. Dans le texte suivant, des noms sont répétés : à toi de trouver des substituts nominaux :

Une fois arrivé dans la cave, Tibert entreprit de chercher les souris dont avait parlé Renart. Tibert souleva les caisses et un bruit épouvantable retentit. Le propriétaire entra immédiatement dans la cave, un fusil à la main. Tibert eut juste le temps de se cacher dans un coin sombre. Le propriétaire alluma une torche et s’approcha dangereusement de la cachette de Tibert. Pris au piège, Tibert bondit toutes griffes dehors, sauta au visage du propriétaire avant de s’enfuir par la porte entrouverte.

Remplacer par un pronom : les substituts pronominaux :

  1. Elimine les répétitions en employant les pronoms qui conviennent :

Les animaux de la forêt sont réunis pour se plaindre de Renart. Renart a trompé les animaux de la forêt sans aucune pitié. Ysengrin est mal en point. Ysengrin a le crâne rasé et la patte cassée. C’est Renart qui est la cause de tout cela. Renart est un félon et Renart n’est pas digne de confiance. Tardif le limaçon est à plaindre aussi : Renart a donné à Tardif une méchante leçon. Tardif se souviendra toute sa vie de sa course avec Renart.

  1. Souligne le groupe de mots auquel se rapporte le pronom en italique :

Le goupil a inventé une nouvelle ruse pour la femme de Pelé. Il l’a préparée avec soin.

Chauve n’a pas peur de Renart car son mari est rusé aussi. Elle lui fait confiance.

Renart est prêt, il a mis en place son piège. Il est sûr qu’il va marcher.                                      

La souris attend que le traître arrive. Cela ne saurait tarder.

  1. Remplace les groupes de mots en italique par des pronoms :

Renart le goupil est fier d’avoir trompé son ennemi.

Le loup a honte de sa naïveté car il a cru que Renart était digne de confiance.

Je suis triste qu’Ysengrin n’ait pas su se défendre contre Renart, car le félon a trahi son ami.

Personne ne sait si Renart sera puni un jour ; à cette heure, le traître court encore sans être inquiété par une quelconque vengeance.